الأمن المائي造句
造句与例句
手机版
- ويشكل الأمن المائي قضية ذات أهمية متزايدة.
用水保障是一个日益重要的问题。 - وكان هذا مَعلماً هامّاً في طريق السعي لتحقيق الأمن المائي في جميع أنحاء العالم.
这是全世界争取实现水安全的一个重要里程碑。 - يتوقف الأمن المائي للأسر المعيشية على الإدارة الجيدة والتوزيع العادل للموارد من المياه العذبة.
家庭饮水安全取决于对淡水资源的良好管理和公平分配。 - تسلم البلدان بصورة متنامية بأهمية النظم الإيكولوجية في تحقيق الأمن المائي في إدارة الموارد المائية.
各国日益认识到水资源管理工作中生态系统对水安全所具有的重大意义。 - ٢٩- ونظرت الجلسة التقنية الثالثة في المسائل ذات الصلة بالتطبيقات الفضائية لتحقيق الأمن المائي وإدارة المخاطر.
第三场技术会议审议了与空间应用增进水安全和风险管理有关的问题。 - ويجب أن تؤدي إلى رعاية صحية كافية، وإلى التعليم، وإلى الأمن المائي والغذائي، وأمن الطاقة.
这些目标和议程应当带来充足的医疗保健、教育以及水、粮食和能源安全。 - ويستدعي تحقيق الأمن المائي المرتبط بزيادة الإنتاج الغذائي إجراء تغييرات على الأنظمة الحالية الخاصة بالمياه بحيث تمس جانبي العرض والطلب.
为增加粮食生产而实现供水保障,就需要供求双方改变当前的水制度。 - وقد يمتد هذا التعاون إلى إدارة الموارد الطبيعية النادرة، ولا سيما موارد المياه، لتعزيز الأمن المائي والأمن الغذائي.
这种合作可以扩展到稀缺自然资源(特别是水资源)的管理,以促进水和粮食安全。 - `7 ' " آلية لتخفيف ندرة المياه وتحسين الأمن المائي في البلدان النامية " ؛
㈦ " 发展中国家减轻缺水情况和促进供水安全的机制 " ; - فكفالة الأمن المائي مسألة حتمية، سواء فيما يتعلق بالوصول إليها لبقاء شعوبنا على قيد الحياة، أو للزراعة أو لإنتاج الطاقة.
无论事关我们各国人民生存的用水和农业用水还是生产能源用水,都必须保障水安全。 - وخلال السنوات الأربعين القادمة سيتضاعف الطلب على الغذاء في العالم وسيزداد افتقاد الأمن المائي في جميع المناطق، وهكذا يتسم موضوع نقاش الحلقة بأهمية أساسية.
在今后四十年里,世界粮食需求将翻番,而且水的不安全问题也将在各个区域加剧。 - وأبرز الإعلان الهدف المشترك المتمثل في توفير الأمن المائي في القرن الحادي والعشرين وتأييد دور منظومة الأمم المتحدة في مجال إدارة المياه.
该宣言强调在二十一世纪提供用水安全的共同目标,赞同联合国系统在水管理方面发挥的作用。 - الاقتصادية، في تعزيز الأمن المائي والغذائي وإدارة الكوارث.
考虑到气候风险、用水效率、基础设施发展和社会经济条件的有效治理和统一计划,有助于加强水和粮食安全,促进灾害管理。 - إني لعلى يقين من أن هناك أيضاً العديد من قصص النجاح الأخرى في البلدان التي اعتمدت تكنولوجيا حديثة وسياسات سليمة للتغلب على مشكلة انعدام الأمن المائي لديها.
我确信,其他采用了现代技术和完善技术来克服用水无保障问题的国家也有许多成功故事。 - وتتعاون منظمة الأغذية والزراعة حاليا مع المركز العربي لدراسات المناطق القاحلة والأراضي الجافة على صياغة خطة عمل لتنفيذ استراتيجية الأمن المائي العربي.
粮农组织与阿拉伯干旱地区和干地研究中心开展合作,以制定执行阿拉伯水资源保障战略的行动计划。 - ويهدد انعدام الأمن المائي المرتبط بتغير المناخ بزيادة سوء التغذية لعدد يتراوح بين 75 و 125 مليون شخص بحلول عام 2080().
到2080年,与气候变化有关的水的不安全问题可能使营养不良人口数量增加7 500万至1.25亿。 - (هـ) نقل التكنولوجيا فيما بين البلدان النامية في غرب أفريقيا وشرقها للترويج لاستزراع الغابات وتشجيع الأمن المائي والغذائي والتثقيف بشأن الوقاية من الأوبئة الحرجية؛
(e) 在西非和东非推动发展中国家技术转让,促进植树造林、粮食和饮水安全、以及预防地方病的教育; - 4- أشار المتحدثون إلى النقص الحرج في الأمن الغذائي، ونقص أمن الطاقة، وفقدان التنوع البيولوجي ونقص الأمن المائي فضلاً عن قضايا تتصل بذلك مثل النزاعات والهجرة.
发言者指出,严重缺乏粮食安全、缺乏能源安全、生物多样性损失、缺乏水的安全和相关问题,如冲突和移民。 - ويسعى البرنامج إلى تعزيز الأمن المائي بتعزيز قدرات أصحاب المصلحة في مجال إدارة موارد المياه العابرة للحدود من أجل التحسب للنـزاعات على المياه ومنع نشوبها وتسويتها.
该方案力图强化各利益攸关方在共有跨界水资源管理方面预测、预防和解决水冲突的能力,从而加强用水保障。 - وإن حاجز الفصل، وانعدام الأمن المائي والغذائي، والقيود المفروضة على الحركة والمساعدات الإنسانية تخنق الاقتصاد، وتزيد البطالة وتقلص نطاق الأعمال التجارية للقطاع الخاص.
隔离障碍、水和粮食不安全以及对行动和人道主义援助的限制阻碍了经济,使失业恶化并造成私营部门企业范围收缩。
如何用الأمن المائي造句,用الأمن المائي造句,用الأمن المائي造句和الأمن المائي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
